Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Polonès-Suec - podaj sprawdam czy to ty
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
podaj sprawdam czy to ty
Text
Enviat per
gebba
Idioma orígen: Polonès
podaj sprawdam czy to ty
Títol
ge det till mig, jag ska kolla om det är du
Traducció
Suec
Traduït per
Edyta223
Idioma destí: Suec
ge det till mig, jag ska kolla om det är du
Darrera validació o edició per
pias
- 18 Maig 2008 11:44
Darrer missatge
Autor
Missatge
16 Maig 2008 12:47
pias
Nombre de missatges: 8114
Edyta,
det verkar inte som om någon röstar här....jag gör en dubbelkoll med den polska experten innan jag godkänner din översättning. Du brukar ju göra bra översättningar ...men bara för säkerhets skull.
16 Maig 2008 12:51
pias
Nombre de missatges: 8114
Hello bonta
Could you pleease confirm if the meaning is: "give me, I will check if it's you." ? Thanks a lot in advance!
CC:
bonta
18 Maig 2008 10:55
bonta
Nombre de missatges: 218
Yes, it means "Give it to me, I will check if it's you"
Have a nice day
18 Maig 2008 11:39
pias
Nombre de missatges: 8114
Thank you bonta
Have a nice day you too!