Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Шведська - podaj sprawdam czy to ty
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
podaj sprawdam czy to ty
Текст
Публікацію зроблено
gebba
Мова оригіналу: Польська
podaj sprawdam czy to ty
Заголовок
ge det till mig, jag ska kolla om det är du
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
Edyta223
Мова, якою перекладати: Шведська
ge det till mig, jag ska kolla om det är du
Затверджено
pias
- 18 Травня 2008 11:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Травня 2008 12:47
pias
Кількість повідомлень: 8114
Edyta,
det verkar inte som om någon röstar här....jag gör en dubbelkoll med den polska experten innan jag godkänner din översättning. Du brukar ju göra bra översättningar ...men bara för säkerhets skull.
16 Травня 2008 12:51
pias
Кількість повідомлень: 8114
Hello bonta
Could you pleease confirm if the meaning is: "give me, I will check if it's you." ? Thanks a lot in advance!
CC:
bonta
18 Травня 2008 10:55
bonta
Кількість повідомлень: 218
Yes, it means "Give it to me, I will check if it's you"
Have a nice day
18 Травня 2008 11:39
pias
Кількість повідомлень: 8114
Thank you bonta
Have a nice day you too!