Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Svedese - podaj sprawdam czy to ty
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
podaj sprawdam czy to ty
Testo
Aggiunto da
gebba
Lingua originale: Polacco
podaj sprawdam czy to ty
Titolo
ge det till mig, jag ska kolla om det är du
Traduzione
Svedese
Tradotto da
Edyta223
Lingua di destinazione: Svedese
ge det till mig, jag ska kolla om det är du
Ultima convalida o modifica di
pias
- 18 Maggio 2008 11:44
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Maggio 2008 12:47
pias
Numero di messaggi: 8113
Edyta,
det verkar inte som om någon röstar här....jag gör en dubbelkoll med den polska experten innan jag godkänner din översättning. Du brukar ju göra bra översättningar ...men bara för säkerhets skull.
16 Maggio 2008 12:51
pias
Numero di messaggi: 8113
Hello bonta
Could you pleease confirm if the meaning is: "give me, I will check if it's you." ? Thanks a lot in advance!
CC:
bonta
18 Maggio 2008 10:55
bonta
Numero di messaggi: 218
Yes, it means "Give it to me, I will check if it's you"
Have a nice day
18 Maggio 2008 11:39
pias
Numero di messaggi: 8113
Thank you bonta
Have a nice day you too!