Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Polskt-Svenskt - podaj sprawdam czy to ty
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
podaj sprawdam czy to ty
Tekstur
Framborið av
gebba
Uppruna mál: Polskt
podaj sprawdam czy to ty
Heiti
ge det till mig, jag ska kolla om det är du
Umseting
Svenskt
Umsett av
Edyta223
Ynskt mál: Svenskt
ge det till mig, jag ska kolla om det är du
Góðkent av
pias
- 18 Mai 2008 11:44
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Mai 2008 12:47
pias
Tal av boðum: 8114
Edyta,
det verkar inte som om någon röstar här....jag gör en dubbelkoll med den polska experten innan jag godkänner din översättning. Du brukar ju göra bra översättningar ...men bara för säkerhets skull.
16 Mai 2008 12:51
pias
Tal av boðum: 8114
Hello bonta
Could you pleease confirm if the meaning is: "give me, I will check if it's you." ? Thanks a lot in advance!
CC:
bonta
18 Mai 2008 10:55
bonta
Tal av boðum: 218
Yes, it means "Give it to me, I will check if it's you"
Have a nice day
18 Mai 2008 11:39
pias
Tal av boðum: 8114
Thank you bonta
Have a nice day you too!