Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kipolishi-Kiswidi - podaj sprawdam czy to ty
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
podaj sprawdam czy to ty
Nakala
Tafsiri iliombwa na
gebba
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi
podaj sprawdam czy to ty
Kichwa
ge det till mig, jag ska kolla om det är du
Tafsiri
Kiswidi
Ilitafsiriwa na
Edyta223
Lugha inayolengwa: Kiswidi
ge det till mig, jag ska kolla om det är du
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
pias
- 18 Mei 2008 11:44
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Mei 2008 12:47
pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Edyta,
det verkar inte som om någon röstar här....jag gör en dubbelkoll med den polska experten innan jag godkänner din översättning. Du brukar ju göra bra översättningar ...men bara för säkerhets skull.
16 Mei 2008 12:51
pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Hello bonta
Could you pleease confirm if the meaning is: "give me, I will check if it's you." ? Thanks a lot in advance!
CC:
bonta
18 Mei 2008 10:55
bonta
Idadi ya ujumbe: 218
Yes, it means "Give it to me, I will check if it's you"
Have a nice day
18 Mei 2008 11:39
pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Thank you bonta
Have a nice day you too!