Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Castellà - MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaÅŸarlar"...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaşarlar"...
Text
Enviat per
Taino
Idioma orígen: Turc
MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaşarlar" erir mi acaba?
Títol
Si la tirara a la tostadora...
Traducció
Castellà
Traduït per
Taino
Idioma destí: Castellà
¿Si tirara mi MSN a la tostadora, acaso se derretirÃan sus "quesudos"?
Notes sobre la traducció
Gracias a la traducción al inglés de Kafetzou... "quesudos" tiene doble sentido.
=======================
"Kaşalar" is one of the major units of Etlik, that is a neighbourhood in the Keçiören district of Ankara Province.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 17 Juliol 2008 18:36
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Juliol 2008 03:02
guilon
Nombre de missatges: 1549
Taino:
Debes poner sólo una de las traducciones en el campo de traducción, la otra puede ir en los comentarios.
5 Juliol 2008 03:21
Taino
Nombre de missatges: 60
SÃ, gracias Guilon. Estaba experimentando para aprender a usar mejor este espacio para texto.
Chao,
Taino
17 Juliol 2008 04:25
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
No puedo imaginarme lo que quiere decir, pero la he echado a la encuesta para ver lo que dicen los demás.
17 Juliol 2008 07:39
kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Taino, no soy kfeto - soy kafetzou!
17 Juliol 2008 12:51
kfeto
Nombre de missatges: 953
You were right Kafetzou, or nick's are similar
18 Juliol 2008 03:27
kafetzou
Nombre de missatges: 7963