Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Babe, I know this is so hard for you. I am so...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Babe, I know this is so hard for you. I am so...
Text
Enviat per Lilly888
Idioma orígen: Anglès

Babe, I know this is so hard for you. I am so sorry I keep changing my msn address. This is the last time I promisse. Please be strong for me and with me. I need you now and for all eternity. I love you more than 210%, I love you more than life. You are my everyhing.

Títol
Sevgilim...
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

Sevgilim, bunun senin için çok zor olduğunu biliyorum. MSN adreslerimi devamlı değiştirdiğim için çok üzgünüm. Söz veriyorum bu son olacak.
Lütfen benim için güçlü ve benimle ol. Sana şimdi ve sonsuza kadar ihtiyacım var. Seni %210’dan fazla seviyorum. Seni yaşamdan fazla seviyorum. Sen benim her şeyimsin.
Darrera validació o edició per handyy - 12 Juliol 2008 21:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Juliol 2008 17:24

handyy
Nombre de missatges: 2118
Hi Merdogan,

--"Please be strong for me and with me." --> this part is mistranslated, could you edit it please?

12 Juliol 2008 10:51

merdogan
Nombre de missatges: 3769
thanks handyy,