Vertaling - Engels-Turks - Babe, I know this is so hard for you. I am so...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Vrij schrijven - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Babe, I know this is so hard for you. I am so... | | Uitgangs-taal: Engels
Babe, I know this is so hard for you. I am so sorry I keep changing my msn address. This is the last time I promisse. Please be strong for me and with me. I need you now and for all eternity. I love you more than 210%, I love you more than life. You are my everyhing. |
|
| | | Doel-taal: Turks
Sevgilim, bunun senin için çok zor olduğunu biliyorum. MSN adreslerimi devamlı değiştirdiğim için çok üzgünüm. Söz veriyorum bu son olacak. Lütfen benim için güçlü ve benimle ol. Sana şimdi ve sonsuza kadar ihtiyacım var. Seni %210’dan fazla seviyorum. Seni yaşamdan fazla seviyorum. Sen benim her şeyimsin.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 12 juli 2008 21:17
Laatste bericht | | | | | 11 juli 2008 17:24 | | | Hi Merdogan,
--"Please be strong for me and with me." --> this part is mistranslated, could you edit it please? | | | 12 juli 2008 10:51 | | | |
|
|