Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Serbi-Anglès - Slobo ne seri

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SerbiTurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Slobo ne seri
Text
Enviat per poloko
Idioma orígen: Serbi

Slobo ne seri

Títol
Sloba, don't give me that shit.
Traducció
Anglès

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Anglès

Sloba, don't give me that shit.
Darrera validació o edició per lilian canale - 15 Octubre 2008 03:49





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Octubre 2008 23:46

Khalo
Nombre de missatges: 21
My suggestion is to translate it as "Sloba, don't give me that shit" (or "Sloba, you're full of shit!"

10 Octubre 2008 23:59

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
I tried to avoid the word "shit", but I see I should use it.

11 Octubre 2008 03:10

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
I voted against according to the Turkish version, I don't know Serbian.

12 Octubre 2008 19:51

merdogan
Nombre de missatges: 3769
me too.
it is "Sloba, shut up"

14 Octubre 2008 22:53

lakil
Nombre de missatges: 249
It is "Sloba, don't give me that shit" or "Sloba, you're full of shit!" (Khalo).
"Sloba,shut up" can be used as well. (merdogan)