Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Engleză - Slobo ne seri

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăTurcăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Slobo ne seri
Text
Înscris de poloko
Limba sursă: Sârbă

Slobo ne seri

Titlu
Sloba, don't give me that shit.
Traducerea
Engleză

Tradus de maki_sindja
Limba ţintă: Engleză

Sloba, don't give me that shit.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Octombrie 2008 03:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Octombrie 2008 23:46

Khalo
Numărul mesajelor scrise: 21
My suggestion is to translate it as "Sloba, don't give me that shit" (or "Sloba, you're full of shit!"

10 Octombrie 2008 23:59

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
I tried to avoid the word "shit", but I see I should use it.

11 Octombrie 2008 03:10

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
I voted against according to the Turkish version, I don't know Serbian.

12 Octombrie 2008 19:51

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
me too.
it is "Sloba, shut up"

14 Octombrie 2008 22:53

lakil
Numărul mesajelor scrise: 249
It is "Sloba, don't give me that shit" or "Sloba, you're full of shit!" (Khalo).
"Sloba,shut up" can be used as well. (merdogan)