Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Servisch-Engels - Slobo ne seri

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischTurksEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Slobo ne seri
Tekst
Opgestuurd door poloko
Uitgangs-taal: Servisch

Slobo ne seri

Titel
Sloba, don't give me that shit.
Vertaling
Engels

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Engels

Sloba, don't give me that shit.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 oktober 2008 03:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 oktober 2008 23:46

Khalo
Aantal berichten: 21
My suggestion is to translate it as "Sloba, don't give me that shit" (or "Sloba, you're full of shit!"

10 oktober 2008 23:59

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
I tried to avoid the word "shit", but I see I should use it.

11 oktober 2008 03:10

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
I voted against according to the Turkish version, I don't know Serbian.

12 oktober 2008 19:51

merdogan
Aantal berichten: 3769
me too.
it is "Sloba, shut up"

14 oktober 2008 22:53

lakil
Aantal berichten: 249
It is "Sloba, don't give me that shit" or "Sloba, you're full of shit!" (Khalo).
"Sloba,shut up" can be used as well. (merdogan)