Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-영어 - Slobo ne seri

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어터키어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Slobo ne seri
본문
poloko에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Slobo ne seri

제목
Sloba, don't give me that shit.
번역
영어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Sloba, don't give me that shit.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 15일 03:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 10일 23:46

Khalo
게시물 갯수: 21
My suggestion is to translate it as "Sloba, don't give me that shit" (or "Sloba, you're full of shit!"

2008년 10월 10일 23:59

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
I tried to avoid the word "shit", but I see I should use it.

2008년 10월 11일 03:10

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
I voted against according to the Turkish version, I don't know Serbian.

2008년 10월 12일 19:51

merdogan
게시물 갯수: 3769
me too.
it is "Sloba, shut up"

2008년 10월 14일 22:53

lakil
게시물 갯수: 249
It is "Sloba, don't give me that shit" or "Sloba, you're full of shit!" (Khalo).
"Sloba,shut up" can be used as well. (merdogan)