Traducció - Bosni-Danès - moja perva lubav moja perva reqi mosEstat actual Traducció
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | moja perva lubav moja perva reqi mos | | Idioma orígen: Bosni
moja perva lubav moja perva reqi mos | | vil bare vide hvad det betyder |
|
| Min første kærlighed. Min første bro er krydset | TraduccióDanès Traduït per gamine | Idioma destí: Danès
Min første kærlighed. Min første bro er krydset.
| | Oversat eftef Makis version. |
|
Darrera validació o edició per wkn - 8 Octubre 2008 12:42
Darrer missatge | | | | | 7 Octubre 2008 09:04 | | wknNombre de missatges: 332 | Jeg ville nok skrive "Min første bro er krydset" i stedet for "Min første bro er blevet krydset". Det lille "blevet" ville passe bedre hvis to linjer var blevet krydset.
Den bedste danske formulering er "Jeg har krydset min første bro" men den tager til gengæld noget fra sætningsrytmen i den oprindelige tekst. | | | 7 Octubre 2008 14:36 | | gamineNombre de missatges: 4611 | Hvorfor har du altid ret!!!!!! Har rettet. Tak wkn. |
|
|