Traducció - Serbi-Italià - hvala zlato,mnogo si ljubazna...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Vida quotidiana  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | hvala zlato,mnogo si ljubazna... | | Idioma orígen: Serbi
hvala zlato,mnogo si ljubazna... |
|
| | | Idioma destí: Italià
Grazie tesoro, sei molto gentile. |
|
Darrera validació o edició per ali84 - 18 Gener 2009 15:18
Darrer missatge | | | | | 17 Gener 2009 19:20 | | | "Ljubazna" se kaze "gentile" i tacnije je nego "amichevole". To je vise..."prijateljski nastrojen", u smislu-pravi si prijatelj. |
|
|