ترجمة - صربى -إيطاليّ - hvala zlato,mnogo si ljubazna...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف حياة يومية  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | hvala zlato,mnogo si ljubazna... | | لغة مصدر: صربى
hvala zlato,mnogo si ljubazna... |
|
| | | لغة الهدف: إيطاليّ
Grazie tesoro, sei molto gentile. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 18 كانون الثاني 2009 15:18
آخر رسائل | | | | | 17 كانون الثاني 2009 19:20 | | | "Ljubazna" se kaze "gentile" i tacnije je nego "amichevole". To je vise..."prijateljski nastrojen", u smislu-pravi si prijatelj. |
|
|