Traduko - Serba-Italia - hvala zlato,mnogo si ljubazna...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | hvala zlato,mnogo si ljubazna... | | Font-lingvo: Serba
hvala zlato,mnogo si ljubazna... |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
Grazie tesoro, sei molto gentile. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 18 Januaro 2009 15:18
Lasta Afiŝo | | | | | 17 Januaro 2009 19:20 | | | "Ljubazna" se kaze "gentile" i tacnije je nego "amichevole". To je vise..."prijateljski nastrojen", u smislu-pravi si prijatelj. |
|
|