Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-इतालियन - hvala zlato,mnogo si ljubazna...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनइतालियन

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hvala zlato,mnogo si ljubazna...
हरफ
valentina44द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

hvala zlato,mnogo si ljubazna...

शीर्षक
Grazie...
अनुबाद
इतालियन

kathyaignerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Grazie tesoro, sei molto gentile.
Validated by ali84 - 2009年 जनवरी 18日 15:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 17日 19:20

itgiuliana
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 55
"Ljubazna" se kaze "gentile" i tacnije je nego "amichevole". To je vise..."prijateljski nastrojen", u smislu-pravi si prijatelj.