ترجمه - صربی-ایتالیایی - hvala zlato,mnogo si ljubazna...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | hvala zlato,mnogo si ljubazna... | | زبان مبداء: صربی
hvala zlato,mnogo si ljubazna... |
|
| | | زبان مقصد: ایتالیایی
Grazie tesoro, sei molto gentile. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 18 ژانویه 2009 15:18
آخرین پیامها | | | | | 17 ژانویه 2009 19:20 | | | "Ljubazna" se kaze "gentile" i tacnije je nego "amichevole". To je vise..."prijateljski nastrojen", u smislu-pravi si prijatelj. |
|
|