Vertaling - Servisch-Italiaans - hvala zlato,mnogo si ljubazna...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Het dagelijkse leven  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | hvala zlato,mnogo si ljubazna... | | Uitgangs-taal: Servisch
hvala zlato,mnogo si ljubazna... |
|
| | | Doel-taal: Italiaans
Grazie tesoro, sei molto gentile. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 18 januari 2009 15:18
Laatste bericht | | | | | 17 januari 2009 19:20 | | | "Ljubazna" se kaze "gentile" i tacnije je nego "amichevole". To je vise..."prijateljski nastrojen", u smislu-pravi si prijatelj. |
|
|