Traducció - Grec-Italià - ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
| ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ | | Idioma orígen: Grec
ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ |
|
| Ti amo tanto bambino/a mio/a | | Idioma destí: Italià
Ti amo tanto bambino mio | | La tradducione dipende dal sesso. In Greco μωÏÏŒ e' neutro, puo' significare tutti e due, bambino o bambina.
Στα Ιταλικά δεν υπάÏχει το ουδÎτεÏο, Ï€ÏÎπει να ποÏμε bambino mio αν αναφÎÏεται σε αÏσενικό ή bambina mia αν αναφÎÏεται σε ουδÎτεÏο. |
|
Darrera validació o edició per ali84 - 5 Març 2009 20:15
|