Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Italiaans - ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksItaliaans

Titel
ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ
Tekst
Opgestuurd door Evi-Johnny
Uitgangs-taal: Grieks

ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ

Titel
Ti amo tanto bambino/a mio/a
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Trismegistus
Doel-taal: Italiaans

Ti amo tanto bambino mio
Details voor de vertaling
La tradducione dipende dal sesso. In Greco μωρό e' neutro, puo' significare tutti e due, bambino o bambina.

Στα Ιταλικά δεν υπάρχει το ουδέτερο, πρέπει να πούμε bambino mio αν αναφέρεται σε αρσενικό ή bambina mia αν αναφέρεται σε ουδέτερο.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 5 maart 2009 20:15