Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-איטלקית - ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאיטלקית

שם
ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ
טקסט
נשלח על ידי Evi-Johnny
שפת המקור: יוונית

ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ

שם
Ti amo tanto bambino/a mio/a
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי Trismegistus
שפת המטרה: איטלקית

Ti amo tanto bambino mio
הערות לגבי התרגום
La tradducione dipende dal sesso. In Greco μωρό e' neutro, puo' significare tutti e due, bambino o bambina.

Στα Ιταλικά δεν υπάρχει το ουδέτερο, πρέπει να πούμε bambino mio αν αναφέρεται σε αρσενικό ή bambina mia αν αναφέρεται σε ουδέτερο.
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 5 מרץ 2009 20:15