Prevođenje - Grčki-Talijanski - ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
| ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ | | Izvorni jezik: Grčki
ΣΕ ΑΓΑΠΑΩ ΠΟΛΥ ΜΩΡΟ ΜΟΥ |
|
| Ti amo tanto bambino/a mio/a | | Ciljni jezik: Talijanski
Ti amo tanto bambino mio | | La tradducione dipende dal sesso. In Greco μωÏÏŒ e' neutro, puo' significare tutti e due, bambino o bambina.
Στα Ιταλικά δεν υπάÏχει το ουδÎτεÏο, Ï€ÏÎπει να ποÏμε bambino mio αν αναφÎÏεται σε αÏσενικό ή bambina mia αν αναφÎÏεται σε ουδÎτεÏο. |
|
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 5 ožujak 2009 20:15
|