Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - we have made several a attempts to contact you by...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

Títol
we have made several a attempts to contact you by...
Text
Enviat per dml08
Idioma orígen: Anglès

we have made several a attempts to contact you by telephone to remind you of your obligation to Yes-Present.your charge account payment is seriously past due and your have not returned our telephone calls.at this point, you must take immediate action to bring your account current.until you do, we will suspend the available credit on your account.ıf you can not make your payment today, call ali üstün at Yes-Present 000 00 00 immediately to let us know when you will.sincerely

Títol
Yes-Present a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatma amacıyla size birkaç kez...
Traducció
Turc

Traduït per selmin
Idioma destí: Turc

Yes-Present'a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatmak amacıyla, size bir kaç kez telefonla ulaşma girişiminde bulunduk. Kredi hesabınızın (taksit) ödeme süresi uzun zaman önce doldu ve hala bize geri dönmediniz. Bu nedenle, hesabınızı tekrar geçerli kılmak için, acilen girişimde bulunmalısınız. Aksi takdirde, bunu yapana kadar, hesabınızda bulunan mevcut krediyi iptal edeceğiz. Eğer, ödemeyi bugün yapamayacaksanız, ne zaman yapacağınızı bildirmek üzere, Yes-Present'dan Ali Üstün'ü 000 0000, en kısa sürede arayınız.
Saygılarımızla

Notes sobre la traducció
Phone number hidden
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 29 Març 2009 17:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Març 2009 22:56

merdogan
Nombre de missatges: 3769
İsim ve tel. no yazmayalım.

27 Març 2009 22:59

cheesecake
Nombre de missatges: 980
Ufak ayrıntılar ama, bence şu şekilde daha doğru olur:
"until you do" >> bunu yapana kadar
"your have not returned our telephone calls" >> telefonlarımıza geri dönmediniz.


27 Març 2009 23:39

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
May somebody hide the phone number, in the last sentence.

27 Març 2009 23:51

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Done!

28 Març 2009 00:01

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Dear lilian,
By the way , you learned Turkish , very good.

28 Març 2009 17:28

dml08
Nombre de missatges: 1
herkese teşekkür ederim