Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - we have made several a attempts to contact you by...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Letter / Email - Business / Jobs

Kichwa
we have made several a attempts to contact you by...
Nakala
Tafsiri iliombwa na dml08
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

we have made several a attempts to contact you by telephone to remind you of your obligation to Yes-Present.your charge account payment is seriously past due and your have not returned our telephone calls.at this point, you must take immediate action to bring your account current.until you do, we will suspend the available credit on your account.ıf you can not make your payment today, call ali üstün at Yes-Present 000 00 00 immediately to let us know when you will.sincerely

Kichwa
Yes-Present a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatma amacıyla size birkaç kez...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na selmin
Lugha inayolengwa: Kituruki

Yes-Present'a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatmak amacıyla, size bir kaç kez telefonla ulaşma girişiminde bulunduk. Kredi hesabınızın (taksit) ödeme süresi uzun zaman önce doldu ve hala bize geri dönmediniz. Bu nedenle, hesabınızı tekrar geçerli kılmak için, acilen girişimde bulunmalısınız. Aksi takdirde, bunu yapana kadar, hesabınızda bulunan mevcut krediyi iptal edeceğiz. Eğer, ödemeyi bugün yapamayacaksanız, ne zaman yapacağınızı bildirmek üzere, Yes-Present'dan Ali Üstün'ü 000 0000, en kısa sürede arayınız.
Saygılarımızla

Maelezo kwa mfasiri
Phone number hidden
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 29 Mechi 2009 17:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Mechi 2009 22:56

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
İsim ve tel. no yazmayalım.

27 Mechi 2009 22:59

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Ufak ayrıntılar ama, bence şu şekilde daha doğru olur:
"until you do" >> bunu yapana kadar
"your have not returned our telephone calls" >> telefonlarımıza geri dönmediniz.


27 Mechi 2009 23:39

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
May somebody hide the phone number, in the last sentence.

27 Mechi 2009 23:51

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Done!

28 Mechi 2009 00:01

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Dear lilian,
By the way , you learned Turkish , very good.

28 Mechi 2009 17:28

dml08
Idadi ya ujumbe: 1
herkese teşekkür ederim