Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - we have made several a attempts to contact you by...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
we have made several a attempts to contact you by...
Texto
Propuesto por dml08
Idioma de origen: Inglés

we have made several a attempts to contact you by telephone to remind you of your obligation to Yes-Present.your charge account payment is seriously past due and your have not returned our telephone calls.at this point, you must take immediate action to bring your account current.until you do, we will suspend the available credit on your account.ıf you can not make your payment today, call ali üstün at Yes-Present 000 00 00 immediately to let us know when you will.sincerely

Título
Yes-Present a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatma amacıyla size birkaç kez...
Traducción
Turco

Traducido por selmin
Idioma de destino: Turco

Yes-Present'a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatmak amacıyla, size bir kaç kez telefonla ulaşma girişiminde bulunduk. Kredi hesabınızın (taksit) ödeme süresi uzun zaman önce doldu ve hala bize geri dönmediniz. Bu nedenle, hesabınızı tekrar geçerli kılmak için, acilen girişimde bulunmalısınız. Aksi takdirde, bunu yapana kadar, hesabınızda bulunan mevcut krediyi iptal edeceğiz. Eğer, ödemeyi bugün yapamayacaksanız, ne zaman yapacağınızı bildirmek üzere, Yes-Present'dan Ali Üstün'ü 000 0000, en kısa sürede arayınız.
Saygılarımızla

Nota acerca de la traducción
Phone number hidden
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 29 Marzo 2009 17:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Marzo 2009 22:56

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
İsim ve tel. no yazmayalım.

27 Marzo 2009 22:59

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Ufak ayrıntılar ama, bence şu şekilde daha doğru olur:
"until you do" >> bunu yapana kadar
"your have not returned our telephone calls" >> telefonlarımıza geri dönmediniz.


27 Marzo 2009 23:39

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
May somebody hide the phone number, in the last sentence.

27 Marzo 2009 23:51

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Done!

28 Marzo 2009 00:01

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Dear lilian,
By the way , you learned Turkish , very good.

28 Marzo 2009 17:28

dml08
Cantidad de envíos: 1
herkese teşekkür ederim