Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - we have made several a attempts to contact you by...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
we have made several a attempts to contact you by...
טקסט
נשלח על ידי dml08
שפת המקור: אנגלית

we have made several a attempts to contact you by telephone to remind you of your obligation to Yes-Present.your charge account payment is seriously past due and your have not returned our telephone calls.at this point, you must take immediate action to bring your account current.until you do, we will suspend the available credit on your account.ıf you can not make your payment today, call ali üstün at Yes-Present 000 00 00 immediately to let us know when you will.sincerely

שם
Yes-Present a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatma amacıyla size birkaç kez...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי selmin
שפת המטרה: טורקית

Yes-Present'a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatmak amacıyla, size bir kaç kez telefonla ulaşma girişiminde bulunduk. Kredi hesabınızın (taksit) ödeme süresi uzun zaman önce doldu ve hala bize geri dönmediniz. Bu nedenle, hesabınızı tekrar geçerli kılmak için, acilen girişimde bulunmalısınız. Aksi takdirde, bunu yapana kadar, hesabınızda bulunan mevcut krediyi iptal edeceğiz. Eğer, ödemeyi bugün yapamayacaksanız, ne zaman yapacağınızı bildirmek üzere, Yes-Present'dan Ali Üstün'ü 000 0000, en kısa sürede arayınız.
Saygılarımızla

הערות לגבי התרגום
Phone number hidden
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 29 מרץ 2009 17:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 מרץ 2009 22:56

merdogan
מספר הודעות: 3769
İsim ve tel. no yazmayalım.

27 מרץ 2009 22:59

cheesecake
מספר הודעות: 980
Ufak ayrıntılar ama, bence şu şekilde daha doğru olur:
"until you do" >> bunu yapana kadar
"your have not returned our telephone calls" >> telefonlarımıza geri dönmediniz.


27 מרץ 2009 23:39

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
May somebody hide the phone number, in the last sentence.

27 מרץ 2009 23:51

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Done!

28 מרץ 2009 00:01

merdogan
מספר הודעות: 3769
Dear lilian,
By the way , you learned Turkish , very good.

28 מרץ 2009 17:28

dml08
מספר הודעות: 1
herkese teşekkür ederim