Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - we have made several a attempts to contact you by...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
we have made several a attempts to contact you by...
Texte
Proposé par dml08
Langue de départ: Anglais

we have made several a attempts to contact you by telephone to remind you of your obligation to Yes-Present.your charge account payment is seriously past due and your have not returned our telephone calls.at this point, you must take immediate action to bring your account current.until you do, we will suspend the available credit on your account.ıf you can not make your payment today, call ali üstün at Yes-Present 000 00 00 immediately to let us know when you will.sincerely

Titre
Yes-Present a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatma amacıyla size birkaç kez...
Traduction
Turc

Traduit par selmin
Langue d'arrivée: Turc

Yes-Present'a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatmak amacıyla, size bir kaç kez telefonla ulaşma girişiminde bulunduk. Kredi hesabınızın (taksit) ödeme süresi uzun zaman önce doldu ve hala bize geri dönmediniz. Bu nedenle, hesabınızı tekrar geçerli kılmak için, acilen girişimde bulunmalısınız. Aksi takdirde, bunu yapana kadar, hesabınızda bulunan mevcut krediyi iptal edeceğiz. Eğer, ödemeyi bugün yapamayacaksanız, ne zaman yapacağınızı bildirmek üzere, Yes-Present'dan Ali Üstün'ü 000 0000, en kısa sürede arayınız.
Saygılarımızla

Commentaires pour la traduction
Phone number hidden
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 29 Mars 2009 17:17





Derniers messages

Auteur
Message

27 Mars 2009 22:56

merdogan
Nombre de messages: 3769
İsim ve tel. no yazmayalım.

27 Mars 2009 22:59

cheesecake
Nombre de messages: 980
Ufak ayrıntılar ama, bence şu şekilde daha doğru olur:
"until you do" >> bunu yapana kadar
"your have not returned our telephone calls" >> telefonlarımıza geri dönmediniz.


27 Mars 2009 23:39

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
May somebody hide the phone number, in the last sentence.

27 Mars 2009 23:51

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Done!

28 Mars 2009 00:01

merdogan
Nombre de messages: 3769
Dear lilian,
By the way , you learned Turkish , very good.

28 Mars 2009 17:28

dml08
Nombre de messages: 1
herkese teşekkür ederim