Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - we have made several a attempts to contact you by...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Lettera / Email - Affari / Lavoro

Titolo
we have made several a attempts to contact you by...
Testo
Aggiunto da dml08
Lingua originale: Inglese

we have made several a attempts to contact you by telephone to remind you of your obligation to Yes-Present.your charge account payment is seriously past due and your have not returned our telephone calls.at this point, you must take immediate action to bring your account current.until you do, we will suspend the available credit on your account.ıf you can not make your payment today, call ali üstün at Yes-Present 000 00 00 immediately to let us know when you will.sincerely

Titolo
Yes-Present a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatma amacıyla size birkaç kez...
Traduzione
Turco

Tradotto da selmin
Lingua di destinazione: Turco

Yes-Present'a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatmak amacıyla, size bir kaç kez telefonla ulaşma girişiminde bulunduk. Kredi hesabınızın (taksit) ödeme süresi uzun zaman önce doldu ve hala bize geri dönmediniz. Bu nedenle, hesabınızı tekrar geçerli kılmak için, acilen girişimde bulunmalısınız. Aksi takdirde, bunu yapana kadar, hesabınızda bulunan mevcut krediyi iptal edeceğiz. Eğer, ödemeyi bugün yapamayacaksanız, ne zaman yapacağınızı bildirmek üzere, Yes-Present'dan Ali Üstün'ü 000 0000, en kısa sürede arayınız.
Saygılarımızla

Note sulla traduzione
Phone number hidden
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 29 Marzo 2009 17:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Marzo 2009 22:56

merdogan
Numero di messaggi: 3769
İsim ve tel. no yazmayalım.

27 Marzo 2009 22:59

cheesecake
Numero di messaggi: 980
Ufak ayrıntılar ama, bence şu şekilde daha doğru olur:
"until you do" >> bunu yapana kadar
"your have not returned our telephone calls" >> telefonlarımıza geri dönmediniz.


27 Marzo 2009 23:39

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
May somebody hide the phone number, in the last sentence.

27 Marzo 2009 23:51

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Done!

28 Marzo 2009 00:01

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Dear lilian,
By the way , you learned Turkish , very good.

28 Marzo 2009 17:28

dml08
Numero di messaggi: 1
herkese teşekkür ederim