Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - we have made several a attempts to contact you by...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Titel
we have made several a attempts to contact you by...
Text
Übermittelt von dml08
Herkunftssprache: Englisch

we have made several a attempts to contact you by telephone to remind you of your obligation to Yes-Present.your charge account payment is seriously past due and your have not returned our telephone calls.at this point, you must take immediate action to bring your account current.until you do, we will suspend the available credit on your account.ıf you can not make your payment today, call ali üstün at Yes-Present 000 00 00 immediately to let us know when you will.sincerely

Titel
Yes-Present a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatma amacıyla size birkaç kez...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von selmin
Zielsprache: Türkisch

Yes-Present'a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatmak amacıyla, size bir kaç kez telefonla ulaşma girişiminde bulunduk. Kredi hesabınızın (taksit) ödeme süresi uzun zaman önce doldu ve hala bize geri dönmediniz. Bu nedenle, hesabınızı tekrar geçerli kılmak için, acilen girişimde bulunmalısınız. Aksi takdirde, bunu yapana kadar, hesabınızda bulunan mevcut krediyi iptal edeceğiz. Eğer, ödemeyi bugün yapamayacaksanız, ne zaman yapacağınızı bildirmek üzere, Yes-Present'dan Ali Üstün'ü 000 0000, en kısa sürede arayınız.
Saygılarımızla

Bemerkungen zur Übersetzung
Phone number hidden
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 29 März 2009 17:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 März 2009 22:56

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
İsim ve tel. no yazmayalım.

27 März 2009 22:59

cheesecake
Anzahl der Beiträge: 980
Ufak ayrıntılar ama, bence şu şekilde daha doğru olur:
"until you do" >> bunu yapana kadar
"your have not returned our telephone calls" >> telefonlarımıza geri dönmediniz.


27 März 2009 23:39

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
May somebody hide the phone number, in the last sentence.

27 März 2009 23:51

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Done!

28 März 2009 00:01

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Dear lilian,
By the way , you learned Turkish , very good.

28 März 2009 17:28

dml08
Anzahl der Beiträge: 1
herkese teşekkür ederim