Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - we have made several a attempts to contact you by...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

عنوان
we have made several a attempts to contact you by...
نص
إقترحت من طرف dml08
لغة مصدر: انجليزي

we have made several a attempts to contact you by telephone to remind you of your obligation to Yes-Present.your charge account payment is seriously past due and your have not returned our telephone calls.at this point, you must take immediate action to bring your account current.until you do, we will suspend the available credit on your account.ıf you can not make your payment today, call ali üstün at Yes-Present 000 00 00 immediately to let us know when you will.sincerely

عنوان
Yes-Present a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatma amacıyla size birkaç kez...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف selmin
لغة الهدف: تركي

Yes-Present'a olan yükümlülüğünüzü(borcunuzu) hatırlatmak amacıyla, size bir kaç kez telefonla ulaşma girişiminde bulunduk. Kredi hesabınızın (taksit) ödeme süresi uzun zaman önce doldu ve hala bize geri dönmediniz. Bu nedenle, hesabınızı tekrar geçerli kılmak için, acilen girişimde bulunmalısınız. Aksi takdirde, bunu yapana kadar, hesabınızda bulunan mevcut krediyi iptal edeceğiz. Eğer, ödemeyi bugün yapamayacaksanız, ne zaman yapacağınızı bildirmek üzere, Yes-Present'dan Ali Üstün'ü 000 0000, en kısa sürede arayınız.
Saygılarımızla

ملاحظات حول الترجمة
Phone number hidden
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 29 أذار 2009 17:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 أذار 2009 22:56

merdogan
عدد الرسائل: 3769
İsim ve tel. no yazmayalım.

27 أذار 2009 22:59

cheesecake
عدد الرسائل: 980
Ufak ayrıntılar ama, bence şu şekilde daha doğru olur:
"until you do" >> bunu yapana kadar
"your have not returned our telephone calls" >> telefonlarımıza geri dönmediniz.


27 أذار 2009 23:39

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
May somebody hide the phone number, in the last sentence.

27 أذار 2009 23:51

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Done!

28 أذار 2009 00:01

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Dear lilian,
By the way , you learned Turkish , very good.

28 أذار 2009 17:28

dml08
عدد الرسائل: 1
herkese teşekkür ederim