Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Portuguès brasiler - Am Tag an dem die Russische Einheiten ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemanyPortuguès brasiler

Títol
Am Tag an dem die Russische Einheiten ...
Text
Enviat per lulyka
Idioma orígen: Alemany Traduït per kafetzou

Am Tag, an dem die russischen Einheiten sich an der Front zerstreuten, zeigte sich die Gefahr, daß die Feinde, die an der Front zurückgeblieben waren oder die, die hierher angerannt sind, bevor die Einheiten der anderen Länder ankommen konnten, sehr viel Übel hervorbringen könnten.
Notes sobre la traducció
Das wird man bestimmt zumindest ein bißchen korrigieren müssen ...

Títol
No dia em que as unidades russas...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Luciana Miranda
Idioma destí: Portuguès brasiler

No dia em que as unidades russas se espalharam pelo front, apresentou-se o perigo de que, antes que as unidades dos outros países pudessem chegar, os inimigos fossem os que remanesceram no front como aqueles que aqui se arremeteram, pudessem produzir muitas calamidades.
Notes sobre la traducció
Acima é a versão que eu acho mais elegante, mas a tradução fiel do alemão seria esta:

"No dia em que as unidades russas se espalharam pelo front, se apresentou o perigo de que os inimigos, fossem os que remanesceram no front ou aqueles que aqui se arremeteram, antes que as unidades dos outros países pudessem chegar, pudessem produzir muitas calamidades."
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Juny 2009 17:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Abril 2009 17:49

Saquarema
Nombre de missatges: 2
No dia em que as unidades russas se dispersaram no Front, apresentou-se o perigo de que o inimigo que estava retardado no Front ou que aqui havia chegado, pudesse praticar muito mal, antes que as unidades de outros paises pudessem chegar.