Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Portugalski brazilski - Am Tag an dem die Russische Einheiten ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemackiPortugalski brazilski

Natpis
Am Tag an dem die Russische Einheiten ...
Tekst
Podnet od lulyka
Izvorni jezik: Nemacki Preveo kafetzou

Am Tag, an dem die russischen Einheiten sich an der Front zerstreuten, zeigte sich die Gefahr, daß die Feinde, die an der Front zurückgeblieben waren oder die, die hierher angerannt sind, bevor die Einheiten der anderen Länder ankommen konnten, sehr viel Übel hervorbringen könnten.
Napomene o prevodu
Das wird man bestimmt zumindest ein bißchen korrigieren müssen ...

Natpis
No dia em que as unidades russas...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Luciana Miranda
Željeni jezik: Portugalski brazilski

No dia em que as unidades russas se espalharam pelo front, apresentou-se o perigo de que, antes que as unidades dos outros países pudessem chegar, os inimigos fossem os que remanesceram no front como aqueles que aqui se arremeteram, pudessem produzir muitas calamidades.
Napomene o prevodu
Acima é a versão que eu acho mais elegante, mas a tradução fiel do alemão seria esta:

"No dia em que as unidades russas se espalharam pelo front, se apresentou o perigo de que os inimigos, fossem os que remanesceram no front ou aqueles que aqui se arremeteram, antes que as unidades dos outros países pudessem chegar, pudessem produzir muitas calamidades."
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 11 Juni 2009 17:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 April 2009 17:49

Saquarema
Broj poruka: 2
No dia em que as unidades russas se dispersaram no Front, apresentou-se o perigo de que o inimigo que estava retardado no Front ou que aqui havia chegado, pudesse praticar muito mal, antes que as unidades de outros paises pudessem chegar.