Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Portuguais brésilien - Am Tag an dem die Russische Einheiten ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAllemandPortuguais brésilien

Titre
Am Tag an dem die Russische Einheiten ...
Texte
Proposé par lulyka
Langue de départ: Allemand Traduit par kafetzou

Am Tag, an dem die russischen Einheiten sich an der Front zerstreuten, zeigte sich die Gefahr, daß die Feinde, die an der Front zurückgeblieben waren oder die, die hierher angerannt sind, bevor die Einheiten der anderen Länder ankommen konnten, sehr viel Übel hervorbringen könnten.
Commentaires pour la traduction
Das wird man bestimmt zumindest ein bißchen korrigieren müssen ...

Titre
No dia em que as unidades russas...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Luciana Miranda
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

No dia em que as unidades russas se espalharam pelo front, apresentou-se o perigo de que, antes que as unidades dos outros países pudessem chegar, os inimigos fossem os que remanesceram no front como aqueles que aqui se arremeteram, pudessem produzir muitas calamidades.
Commentaires pour la traduction
Acima é a versão que eu acho mais elegante, mas a tradução fiel do alemão seria esta:

"No dia em que as unidades russas se espalharam pelo front, se apresentou o perigo de que os inimigos, fossem os que remanesceram no front ou aqueles que aqui se arremeteram, antes que as unidades dos outros países pudessem chegar, pudessem produzir muitas calamidades."
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Juin 2009 17:56





Derniers messages

Auteur
Message

12 Avril 2009 17:49

Saquarema
Nombre de messages: 2
No dia em que as unidades russas se dispersaram no Front, apresentou-se o perigo de que o inimigo que estava retardado no Front ou que aqui havia chegado, pudesse praticar muito mal, antes que as unidades de outros paises pudessem chegar.