Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Finès-Suec - no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FinèsSuec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Text
Enviat per danne_berra
Idioma orígen: Finès

no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa

Títol
jag har sparat
Traducció
Suec

Traduït per diecho
Idioma destí: Suec

jag har sparat, och föräldrarna hjälper nog till lite
Darrera validació o edició per pias - 21 Juny 2009 18:58





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Juny 2009 22:40

pias
Nombre de missatges: 8113
lite till --> till lite

17 Juny 2009 09:01

hannapartanen1
Nombre de missatges: 2
Olen säästänyt, ja vanhemmatkin myös auttavat vähän

17 Juny 2009 12:58

pias
Nombre de missatges: 8113
hannapartanen1,

snälla skriv på svenska alt. engelska ...jag förstår inte finska, tyvärr.

CC: hannapartanen1

17 Juny 2009 20:17

diecho
Nombre de missatges: 33
Hanna, you should evaluate the Swedish version. The Finnish version is the original language.

21 Juny 2009 18:57

pias
Nombre de missatges: 8113
Tack diecho
Godkänner din översättning nu.