Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Finlandese-Svedese - no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Testo
Aggiunto da
danne_berra
Lingua originale: Finlandese
no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Titolo
jag har sparat
Traduzione
Svedese
Tradotto da
diecho
Lingua di destinazione: Svedese
jag har sparat, och föräldrarna hjälper nog till lite
Ultima convalida o modifica di
pias
- 21 Giugno 2009 18:58
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Giugno 2009 22:40
pias
Numero di messaggi: 8114
lite till --> till lite
17 Giugno 2009 09:01
hannapartanen1
Numero di messaggi: 2
Olen säästänyt, ja vanhemmatkin myös auttavat vähän
17 Giugno 2009 12:58
pias
Numero di messaggi: 8114
hannapartanen1,
snälla skriv på svenska alt. engelska ...jag förstår inte finska, tyvärr.
CC:
hannapartanen1
17 Giugno 2009 20:17
diecho
Numero di messaggi: 33
Hanna, you should evaluate the Swedish version. The Finnish version is the original language.
21 Giugno 2009 18:57
pias
Numero di messaggi: 8114
Tack diecho
Godkänner din översättning nu.