Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Φινλανδικά-Σουηδικά - no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΦινλανδικάΣουηδικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Κείμενο
Υποβλήθηκε από danne_berra
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά

no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa

τίτλος
jag har sparat
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από diecho
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

jag har sparat, och föräldrarna hjälper nog till lite
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 21 Ιούνιος 2009 18:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Ιούνιος 2009 22:40

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
lite till --> till lite

17 Ιούνιος 2009 09:01

hannapartanen1
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Olen säästänyt, ja vanhemmatkin myös auttavat vähän

17 Ιούνιος 2009 12:58

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
hannapartanen1,

snälla skriv på svenska alt. engelska ...jag förstår inte finska, tyvärr.

CC: hannapartanen1

17 Ιούνιος 2009 20:17

diecho
Αριθμός μηνυμάτων: 33
Hanna, you should evaluate the Swedish version. The Finnish version is the original language.

21 Ιούνιος 2009 18:57

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Tack diecho
Godkänner din översättning nu.