Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Finna-Sveda - no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Teksto
Submetigx per
danne_berra
Font-lingvo: Finna
no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Titolo
jag har sparat
Traduko
Sveda
Tradukita per
diecho
Cel-lingvo: Sveda
jag har sparat, och föräldrarna hjälper nog till lite
Laste validigita aŭ redaktita de
pias
- 21 Junio 2009 18:58
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
13 Junio 2009 22:40
pias
Nombro da afiŝoj: 8114
lite till --> till lite
17 Junio 2009 09:01
hannapartanen1
Nombro da afiŝoj: 2
Olen säästänyt, ja vanhemmatkin myös auttavat vähän
17 Junio 2009 12:58
pias
Nombro da afiŝoj: 8114
hannapartanen1,
snälla skriv på svenska alt. engelska ...jag förstår inte finska, tyvärr.
CC:
hannapartanen1
17 Junio 2009 20:17
diecho
Nombro da afiŝoj: 33
Hanna, you should evaluate the Swedish version. The Finnish version is the original language.
21 Junio 2009 18:57
pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Tack diecho
Godkänner din översättning nu.