Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Suomių-Švedų - no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Tekstas
Pateikta
danne_berra
Originalo kalba: Suomių
no oon säästäny, ja kyl ne vanhemmat vähän auttaa
Pavadinimas
jag har sparat
Vertimas
Švedų
Išvertė
diecho
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
jag har sparat, och föräldrarna hjälper nog till lite
Validated by
pias
- 21 birželis 2009 18:58
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 birželis 2009 22:40
pias
Žinučių kiekis: 8114
lite till --> till lite
17 birželis 2009 09:01
hannapartanen1
Žinučių kiekis: 2
Olen säästänyt, ja vanhemmatkin myös auttavat vähän
17 birželis 2009 12:58
pias
Žinučių kiekis: 8114
hannapartanen1,
snälla skriv på svenska alt. engelska ...jag förstår inte finska, tyvärr.
CC:
hannapartanen1
17 birželis 2009 20:17
diecho
Žinučių kiekis: 33
Hanna, you should evaluate the Swedish version. The Finnish version is the original language.
21 birželis 2009 18:57
pias
Žinučių kiekis: 8114
Tack diecho
Godkänner din översättning nu.