Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llatí - O reto juízo

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

Categoria Pensaments

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
O reto juízo
Text a traduir
Enviat per eduardo teixeira
Idioma orígen: Llatí

ergo est iudicii rectus, beatus est praesentibus qualiacumque sunt contentus amicusque rebus suis; beatus est is cui omnem habitum rerum suarum ratio commendat"
Notes sobre la traducció
tradução para o português brasileiro...alguém ajuda?
1 Setembre 2009 01:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Gener 2010 23:11

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Aneta,

A bridge for evaluation, please. There are no votes at the poll

5 Gener 2010 23:39

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
“so (he) is straightforward in (his) opinion, happy and glad of (his) present days however they are, and a good friend of his things/matters; happy is this one, whose all kind of his things are following (leading by) his reason”

Just ask if sth is unclear, dear Lilly.