Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Latin - O reto juízo

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
O reto juízo
Texte à traduire
Proposé par eduardo teixeira
Langue de départ: Latin

ergo est iudicii rectus, beatus est praesentibus qualiacumque sunt contentus amicusque rebus suis; beatus est is cui omnem habitum rerum suarum ratio commendat"
Commentaires pour la traduction
tradução para o português brasileiro...alguém ajuda?
1 Septembre 2009 01:00





Derniers messages

Auteur
Message

5 Janvier 2010 23:11

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Aneta,

A bridge for evaluation, please. There are no votes at the poll

5 Janvier 2010 23:39

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
“so (he) is straightforward in (his) opinion, happy and glad of (his) present days however they are, and a good friend of his things/matters; happy is this one, whose all kind of his things are following (leading by) his reason”

Just ask if sth is unclear, dear Lilly.