Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Danès - For megen mug fordærver maden

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsLlatí

Títol
For megen mug fordærver maden
Text a traduir
Enviat per Sigmar4
Idioma orígen: Danès

For megen mug fordærver maden
Notes sobre la traducció
Idiomatic expression, not to be translated literally, thank you.
Darrera edició per Francky5591 - 22 Desembre 2009 00:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Desembre 2009 23:16

gamine
Nombre de missatges: 4611
Could an admins add that this is an idiom. Not to be translated litterally.
Thanks.

22 Desembre 2009 00:00

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Yes, sure, thanks Lene!

10 Gener 2010 10:30

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Actually, this is not a real idiom, the original idiom goes: "For mange kokke fordærver maden" (In English, that would correspond to "too many cooks spoil the broth/stew/soup" ) and the version to be translated says "too much mould spoils the food" which I guess is just a humouristic way of stating the obvious....