Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Danese - For megen mug fordærver maden

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseLatino

Titolo
For megen mug fordærver maden
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Sigmar4
Lingua originale: Danese

For megen mug fordærver maden
Note sulla traduzione
Idiomatic expression, not to be translated literally, thank you.
Ultima modifica di Francky5591 - 22 Dicembre 2009 00:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Dicembre 2009 23:16

gamine
Numero di messaggi: 4611
Could an admins add that this is an idiom. Not to be translated litterally.
Thanks.

22 Dicembre 2009 00:00

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Yes, sure, thanks Lene!

10 Gennaio 2010 10:30

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Actually, this is not a real idiom, the original idiom goes: "For mange kokke fordærver maden" (In English, that would correspond to "too many cooks spoil the broth/stew/soup" ) and the version to be translated says "too much mould spoils the food" which I guess is just a humouristic way of stating the obvious....