Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 덴마크어 - For megen mug fordærver maden

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어라틴어

제목
For megen mug fordærver maden
번역될 본문
Sigmar4에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

For megen mug fordærver maden
이 번역물에 관한 주의사항
Idiomatic expression, not to be translated literally, thank you.
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 12월 22일 00:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 21일 23:16

gamine
게시물 갯수: 4611
Could an admins add that this is an idiom. Not to be translated litterally.
Thanks.

2009년 12월 22일 00:00

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Yes, sure, thanks Lene!

2010년 1월 10일 10:30

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Actually, this is not a real idiom, the original idiom goes: "For mange kokke fordærver maden" (In English, that would correspond to "too many cooks spoil the broth/stew/soup" ) and the version to be translated says "too much mould spoils the food" which I guess is just a humouristic way of stating the obvious....