Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Portuguès brasiler - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat

Títol
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Text
Enviat per sonoancoraio
Idioma orígen: Italià

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Notes sobre la traducció
Per una ragazza

Títol
Você precisa me explicar uma ...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per sh.marquinhos
Idioma destí: Portuguès brasiler

Você precisa me explicar uma coisa!
Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fez para me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você.
Como você fez?
Darrera validació o edició per lilian canale - 15 Febrer 2010 11:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Febrer 2010 12:55

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Olá marquinhos,

O pedido de tradução é para o português brasileiro, não para o europeu.
Por favor adapte a sua tradução para o pronome "você".

14 Febrer 2010 14:16

sonoancoraio
Nombre de missatges: 3
grazie 1000

15 Febrer 2010 11:20

sh.marquinhos
Nombre de missatges: 1
Você precisa me explicar uma coisa!

Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fezpara me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você!
Como você fez?