Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Portugisiskt brasiliskt - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnsktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Tekstur
Framborið av sonoancoraio
Uppruna mál: Italskt

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Viðmerking um umsetingina
Per una ragazza

Heiti
Você precisa me explicar uma ...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av sh.marquinhos
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Você precisa me explicar uma coisa!
Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fez para me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você.
Como você fez?
Góðkent av lilian canale - 15 Februar 2010 11:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Februar 2010 12:55

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Olá marquinhos,

O pedido de tradução é para o português brasileiro, não para o europeu.
Por favor adapte a sua tradução para o pronome "você".

14 Februar 2010 14:16

sonoancoraio
Tal av boðum: 3
grazie 1000

15 Februar 2010 11:20

sh.marquinhos
Tal av boðum: 1
Você precisa me explicar uma coisa!

Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fezpara me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você!
Como você fez?