Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Brazil-portugala - Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
Tu devi spiegarmi una cosa! Come hai fatto a...
Teksto
Submetigx per sonoancoraio
Font-lingvo: Italia

Tu devi spiegarmi una cosa!
Come hai fatto a entrare nei miei pensieri?
Come hai fatto a incantarmi così?
Come hai fatto?
Ti penso sempre.
Come hai fatto?
Rimarkoj pri la traduko
Per una ragazza

Titolo
Você precisa me explicar uma ...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per sh.marquinhos
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Você precisa me explicar uma coisa!
Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fez para me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você.
Como você fez?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Februaro 2010 11:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Februaro 2010 12:55

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Olá marquinhos,

O pedido de tradução é para o português brasileiro, não para o europeu.
Por favor adapte a sua tradução para o pronome "você".

14 Februaro 2010 14:16

sonoancoraio
Nombro da afiŝoj: 3
grazie 1000

15 Februaro 2010 11:20

sh.marquinhos
Nombro da afiŝoj: 1
Você precisa me explicar uma coisa!

Como você fez para entrar em meus pensamentos?
Como você fezpara me encantar assim?
Como você fez?
Penso sempre em você!
Como você fez?