Traducció - Italià-Alemany - Il destino ti ha tolto presto all'affetto della...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Casa / Família | Il destino ti ha tolto presto all'affetto della... | | Idioma orígen: Italià
Il destino ti ha tolto presto all'affetto della famiglia ma non ti toglierà mai dalla nostra memoria e dal nostro cuore. |
|
| | | Idioma destí: Alemany
Das Schicksal nahm Dich viel zu früh Deiner liebenden Familie weg, aber es wird Dich niemals aus unserem Gedächtnis und unseren Herzen reissen können. |
|
Darrera validació o edició per nevena-77 - 3 Desembre 2010 10:45
Darrer missatge | | | | | 16 Agost 2010 16:35 | | | The accusative personal pronoun "dich" should be put immediately after the conjugated verb: "... nahm dich früh..." and "... wird dich von..." | | | 16 Agost 2010 18:13 | | | Thanks for suggesting, Maybe:-)
CC: nevena-77 | | | 16 Setembre 2010 21:23 | | | Das Schicksal nahm Dich viel zu früh Deiner liebenden Familie weg, aber es wird Dich niemals aus unserem Gedächtnis und unseren Herzen reissen können. |
|
|