Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Italià - По-добре сам отколкото с актьори

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarFrancèsCastellàItaliàAnglèsTurc

Categoria Expressió

Títol
По-добре сам отколкото с актьори
Text
Enviat per karma77
Idioma orígen: Búlgar

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

Títol
È meglio...
Traducció
Italià

Traduït per Vesna J.
Idioma destí: Italià

È meglio essere da solo che con attori.
Notes sobre la traducció
Before edits: "È meglio essere da soli che male accompagnati." <alexfatt>
Darrera validació o edició per alexfatt - 12 Febrer 2014 23:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Febrer 2014 17:24

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hi Alex, please could you edit this Italian version according to the French version (I just edited it after Laura notified there was an error)

Thanks!

CC: alexfatt

12 Febrer 2014 23:38

alexfatt
Nombre de missatges: 1538