Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ιταλικά - По-добре сам отколкото с актьори

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓαλλικάΙσπανικάΙταλικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
По-добре сам отколкото с актьори
Κείμενο
Υποβλήθηκε από karma77
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

По-добре е да бъдеш сам, отколкото с актьори.

τίτλος
È meglio...
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Vesna J.
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

È meglio essere da solo che con attori.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edits: "È meglio essere da soli che male accompagnati." <alexfatt>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από alexfatt - 12 Φεβρουάριος 2014 23:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Φεβρουάριος 2014 17:24

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi Alex, please could you edit this Italian version according to the French version (I just edited it after Laura notified there was an error)

Thanks!

CC: alexfatt

12 Φεβρουάριος 2014 23:38

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538